AMORE E ANIME GEMELLE
-Vero amore:
'una rete di legami che fa crescere.' Antoine de Saint-Exupéry
Gli antichi greci usavano 4 parole per descrivere l’amore, e una sola parola non bastava per descrivere questo vasto concetto:
“Eros”: amore fisico e consumato,
“Philia”: amicizia e reciprocità,
“Agape”: è l’amore del prossimo, ‘agape’, inteso come modello di amore incondizionato a cui dovrebbe sforzarsi di avvicinarsi chi lo invoca o crede. È anche amore divino e incondizionato.
“Storgê” è amore e tenerezza familiare.
Il primo amore a prima vista documentato fu quello del faraone Ramses nel 1245 a.C. Ebbe più di 12 mogli e 200 concubine, ma cedette a prima vista al fascino di una principessa ittita. Lo testimoniano le incisioni rinvenute in un tempio.
ANIME GEMELLE e FIAMME GEMELLE
Fiamme Gemelle
I partner sono profondamente connessi e magnetizzati l’uno con l’altro.
Le fiamme gemelle si specchiano.
Twin flames mirror each other.
Ciascuno rifletterà i punti di forza e di debolezza dell’altro, aiutandolo a ripararsi consciamente o inconsciamente, quindi motivandolo e spingendolo all’autorealizzazione.
Come verrebbero definite l'anima gemella o le anime gemelle?
Il dizionario Larousse la definisce così: Anima gemella, una persona i cui sentimenti, inclinazioni e aspirazioni la avvicinano a un’altra. Soul mate, a person whose feelings, inclinations and aspirations bring them closer to another.
Per il dizionario di Le Robert: L’âme sœur, persona con cui si ha una grande affinità sentimentale.
Per il dizionario TLFi: Âme sœur. Una persona che ha profonde affinità di gusto, di sentimenti… con un’altra persona (soprattutto con una persona del sesso opposto), che è fatta per andare d’accordo, per vivere in armonia con loro.
Le anime gemelle possono essere amanti o amici, familiari o altro, ma in tutti i casi c’è un senso di ovvietà tra loro.
Alcune persone usano addirittura la parola “famiglia dell’anima”, perché c’è una forte impressione di déjà vu, come tra persone che hanno vissuto insieme in vite precedenti.
È una sensazione di gentilezza, facilità e armonia e di essere totalmente chi sei in loro presenza.
È una sensazione di libertà essere te stesso e essere tornato a casa.
We would have several soul mates, and a soul mate doesn‘t have to stay in our lives forever.
Avremmo diverse anime gemelle e un’anima gemella non deve necessariamente rimanere nella nostra vita per sempre.Si crea una connessione mentale magica e alchemica tra loro e sperimentano sincronicità strane e divertenti come svegliarsi in due posti diversi contemporaneamente al minuto, o mandarsi messaggi allo stesso tempo, pensare la stessa cosa o dirla. contemporaneamente, sollevando il telefono mentre l’altro stava componendo il numero…
Questi “più che semplici coincidenze” sono visti come segni rivelatori e “scuotono le cose” soprattutto quando si tratta del primo incontro con un’anima gemella.
Potrebbero esserci delle discussioni, ma queste vengono rapidamente disinnescate e il legame diventa più forte con ogni traguardo e sfida raggiunta insieme.
Come è nato il concetto di anime gemelle?
Questo concetto, che alcuni chiamano il mito delle anime gemelle, è stato creato da Platone e rappresenta l’incontro di 2 anime che diventerebbero una sola.
Platone scrisse “Il Banchetto” intorno al 380 a.C., e in un passaggio uno dei personaggi, Aristofane, spiega la sua teoria delle anime gemelle.
Ci dice che agli albori dell’umanità, gli esseri umani avevano fisici molto diversi, con 4 gambe, 4 braccia, 2 sessi e una testa con due facce, due metà incollate schiena contro schiena.
Alcune di queste creature avevano un sesso maschile e uno femminile, detti androgini, altre avevano due sessi femminili e il terzo gruppo era formato da creature con 2 sessi maschili.
Queste diverse combinazioni erano così belle, riuscite e perfette che queste creature si sentivano sopra ogni altra cosa ed erano così in fusione, pienezza e completezza due a due che ignoravano gli altri e soprattutto dimenticavano di pregare e onorare i loro Dei, compreso Zeus.
Zeus si arrabbiò e divise questi esseri, ognuno dei quali ora aveva un solo volto, 2 braccia e 2 gambe, in due parti, condannandoli a cercare la loro altra metà per il resto della vita.
Il concetto di anima gemella o fiamma gemella in Occidente e in Oriente è simile, ma in Asia, ad esempio, le anime gemelle sono strettamente legate come in Occidente, ma senza cercare nell’altra la metà mancante.
La leggenda del filo rosso in Giappone
I giapponesi credono che un filo rosso colleghi coloro che sono destinati l’uno all’altro.
Una leggenda giapponese, derivata da un racconto dell’era dei samurai dal 1185 al 1867, racconta di amanti legati da un filo rosso invisibile, predestinati dagli dei, predestinandoli l’uno per l’altro.
The red thread, called ‘Ise no Taheiji’ in Japanese, links the two souls. Il filo rosso, chiamato in giapponese “Ise no Taheiji”, unisce le due anime. Quando gli innamorati sono lontani, il filo rosso si allunga e continua a unire i due per sempre.
In this beautiful tradition, wearing this red thread as a bracelet around the left wrist would bring good luck to everyone, and enable single people to find each other more easily, as if by magic, and experience true love together.
In questa bellissima tradizione, indossare questo filo rosso come braccialetto attorno al polso sinistro porterebbe fortuna a tutti e consentirebbe alle persone single di ritrovarsi più facilmente, come per magia, e sperimentare il vero amore insieme.Se 2 persone sovrappongono i loro fili rossi, cadranno immediatamente l’uno nell’incantesimo dell’altro.
Questa leggenda significa che il Destino, l’Universo o il Mondo Invisibile, sta lavorando benevolmente per nostro conto e che ciò accadrà al momento giusto per noi. In Giappone non si può combattere il filo rosso.
Ulisse e Penelope
Penelope è un personaggio alla fine dell’Odissea di Omero.
Penelope è la moglie di Ulisse, re della piccola isola greca di Itaca, e insieme hanno un figlio di nome Telemaco, che è ancora molto giovane quando suo padre va in guerra.
Ulisse partì per la guerra di Troia per un periodo di vent’anni, anche se usò molti trucchi per sfuggire e restare con la sua famiglia.
Sotto pressione, disse che si sarebbe risposata, ma solo quando avesse finito di tessere il sudario per suo marito.
Yet she was certain in her heart that her husband was still alive and would return from the war.
Eppure era certa nel suo cuore che suo marito era ancora vivo e sarebbe tornato dalla guerra.Usa un astuto stratagemma per cucire e tessere di notte, così da poter ricominciare tutto da capo la mattina.
Una delle sue ancelle si accorge del suo stratagemma e lo rivela a tutti gli entusiasti pretendenti di Penelope.
Her love for Odysseus, her loyalty to him, her intelligence and her faith in their love will have been the strongest. Il suo amore per Ulisse, la sua lealtà verso di lui, la sua intelligenza e la sua fede nel loro amore saranno stati i più forti. Ulisse torna a Itaca e vince le sfide più difficili contro tutti i corteggiatori di Penelope.Penelope immagina una prova in cui i pretendenti dovranno cercare di piegare l’arco di Ulisse. Sa che solo lui può farcela, e in effetti solo Ulisse, sotto mentite spoglie, con l’aiuto di suo figlio Telemaco e la benedizione degli dei, ci riuscirà.
Penelope immagina una prova in cui i pretendenti dovranno cercare di piegare l’arco di Ulisse. Sa che solo lui può farcela, e in effetti solo Ulisse, sotto mentite spoglie, con l’aiuto di suo figlio Telemaco e la benedizione degli dei, ci riuscirà. She knows that only he can do it, and indeed only Odysseus, in disguise, with the help of his son Telemachus and the blessing of the gods, will succeed.
Penelope avrà difficoltà a riconoscere Ulisse, travestito da vecchio, ma lui le racconterà segreti conosciuti solo a loro.
E così si ritrovano felicemente riuniti, il loro amore dà alla luce un secondo figlio, Ptoligorthes, e gli stessi dei si inchinano al loro amore e alla loro felicità.
I linguaggi dell'amore
Gary Chapman, autore e genio analitico, consulente matrimoniale e docente americano specializzato in matrimonio e famiglia, spiega in modo altamente educativo nel suo libro ‘I 5 linguaggi dell’amore’ che ognuno di noi manifesta il proprio amore in diversi modi possibili, di cui esistono sono 5. Il primo linguaggio è quello dei complimenti fatti, il secondo è quello del tempo piacevole trascorso insieme, il terzo è quello dei doni, il quarto è quello dei servizi resi all’altro e il quinto è il tatto come l’abbraccio…
Le anime gemelle imparano o conoscono il linguaggio dell’amore dell’altro, in modo che possano comprendere più facilmente i meccanismi interiori e gli elementi essenziali dell’altro, in modo da poter condividere meglio.
Ti amo perché l’intero Universo ha cospirato per portarmi da te’ Paulo Coelho